Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 25:11 - Синодальный перевод

11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Амасия, собравшись с духом, повел народ свой в Соляную долину, где уничтожил десять тысяч сынов Сеировых.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 А Амасия набрался смелости и повёл своё войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 А Амасия набрался смелости и повёл своё войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 А Амасия набрался смелости и повёл своё войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Тогда Амасия набрался храбрости и повёл своё войско в Соляную долину, в страну Едом. Там войско Амасии убило десять тысяч человек из Сеира.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 А Амасия набрался смелости и повел свое войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 25:11
7 Перекрёстные ссылки  

И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.


Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною, и дал ей имя Иокфеил, которое остается и до сего дня.


И отделил их Амасия, — войско, пришедшее к нему из земли Ефремовой, — чтоб они шли в свое место. И возгорелся сильно гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место, в пылу гнева.


и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.


И воспылал гнев Господа на Амасию, и послал Он к нему пророка, и тот сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам народа сего, которые не избавили народа своего от руки твоей?


Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.


Гордость сердца твоего обольстила тебя; ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: «кто низринет меня на землю?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама