2 Паралипоменон 20:26 - Синодальный перевод26 А в четвертый день собрались на долину благословения, так как там они благословили Господа. Посему и называют то место долиною благословения до сего дня. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 На четвертый день собрались они в Долине благословения. Это место и поныне называется Долиной благословения, потому что там благословляли Господа. См. главуВосточный Перевод26 На четвёртый день они собрались в долине Бераха, где прославляли Вечного. Вот почему до сегодняшнего дня она называется долиной Бераха («благословение»). См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 На четвёртый день они собрались в долине Бераха, где прославляли Вечного. Вот почему до сегодняшнего дня она называется долиной Бераха («благословение»). См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 На четвёртый день они собрались в долине Бераха, где прославляли Вечного. Вот почему до сегодняшнего дня она называется долиной Бераха («благословение»). См. главуСвятая Библия: Современный перевод26 На четвёртый день Иосафат и его войско собрались в долине Бераха и благословили Господа. Именно поэтому то место до сих пор называется долиной Бераха. См. главуНовый русский перевод26 На четвертый день они собрались в долине благословения, где благословили Господа. Вот почему до сегодняшнего дня она называется долиной Бераха. См. главу |