Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 13:8 - Синодальный перевод

8 И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Теперь вы вознамерились выступить против царства Господнего, что доверено потомкам Давида, потому что вас — несметные полчища и есть у вас золотые тельцы, которых Иеровоам дал вам вместо Бога!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 А теперь вы задумали противостоять царству Вечного, которое в руках потомков Давуда. Да, у вас большое войско и золотые тельцы, которых сделал Иеровоам, чтобы они были вашими богами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 А теперь вы задумали противостоять царству Вечного, которое в руках потомков Давуда. Да, у вас большое войско и золотые тельцы, которых сделал Иеровоам, чтобы они были вашими богами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 А теперь вы задумали противостоять царству Вечного, которое в руках потомков Довуда. Да, у вас большое войско и золотые тельцы, которых сделал Иеровоам, чтобы они были вашими богами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Теперь ты, Иеровоам, и народ Израиля вместе с тобой строите планы против царства Господа. Царство Господа принадлежит сыновьям Давида. Вас много и у вас есть золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вашими богами.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 А теперь вы задумали противостоять царству Господа, которое в руках потомков Давида. Да, у вас большое войско и золотые тельцы, которых сделал Иеровоам, чтобы они были вашими богами.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 13:8
15 Перекрёстные ссылки  

И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал [народу]: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской.


И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.


ты поступал хуже всех, которые были прежде тебя, и пошел, и сделал себе иных богов и истуканов, чтобы раздражить Меня, Меня же отбросил назад;


и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал.


Боже наш! Ты суди их. Ибо нет в нас силы против множества сего великого, пришедшего на нас, и мы не знаем, что́ делать, но к Тебе очи наши!


и сказал: Господи Боже отцов наших! Не Ты ли Бог на небе? И Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и никто не устоит против Тебя!


Да будет благословен Господь Бог твой, Который благоволил посадить тебя на престол Свой в царя у Господа Бога твоего. По любви Бога твоего к Израилю, чтоб утвердить его на веки, Он поставил тебя царем над ним — творить суд и правду.


Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.


Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.


врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама