Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:14 - Синодальный перевод

14 отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу его; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Он сказал им то, что посоветовали сверстники: «Тяжек для вас был гнет моего отца — а я сделаю его тяжелее; отец мой наказывал вас плетьми — а я стану наказывать скорпионами!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 он последовал совету молодых людей и сказал: – Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 он последовал совету молодых людей и сказал: – Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 он последовал совету молодых людей и сказал: – Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Царь Ровоам сделал, как посоветовали ему молодые люди, сказав: «Мой отец заставлял вас выполнять тяжёлую работу. Я же сделаю её ещё тяжелее. Мой отец кнутами заставлял вас работать, а я буду бить вас кнутами с острыми шипами».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 он последовал совету юношей и сказал: — Мой отец придавил вас тяжким ярмом, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами. —

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:14
15 Перекрёстные ссылки  

Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:


И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтоб исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.


Помышления праведных — правда, а замыслы нечестивых — коварство.


Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.


Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!


И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это — суета!


Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.


Все князья царства, наместники, сатрапы, советники и военачальники согласились между собою, чтобы сделано было царское постановление и издано повеление, чтобы, кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, того бросить в львиный ров.


Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.


у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была — вредить людям пять месяцев.


И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.


И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама