Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 8:8 - Синодальный перевод

8 Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Говоря так, не повелеваю я, нет, показывая вам усердие других, я проверяю искренность вашей любви.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Говорю не как повеление, но испытывая усердием других подлинность вашей любви.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 Не по повелению глаголю, но за иных тщание и вашея любве истинное искушая.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 8:8
19 Перекрёстные ссылки  

И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицем твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.


Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;


Прочим же я говорю, а не Господь: || если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;


Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.


Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.


в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,


Я даю на это совет: ибо это полезно вам, которые не только начали делать сие, но и желали того еще с прошедшего года.


Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы справедливо хвалимся вами.


ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.


Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.


но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос,


Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.


Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.


Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служи́те Господу.


Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно люби́те друг друга от чистого сердца,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама