Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 9:23 - Синодальный перевод

23 И сказал Самуил повару: подай ту часть, которую я дал тебе и о которой я сказал тебе: «отложи ее у себя».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Повару Самуил сказал: «Подай ему тот кусок, который я передал тебе и велел отложить особо».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Шемуил сказал повару: – Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Шемуил сказал повару: – Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Самуил сказал повару: – Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Самуил сказал повару: «Принеси то мясо, которое я дал тебе и велел отложить у себя».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Самуил сказал повару: — Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

См. главу Копировать




1 Царств 9:23
4 Перекрёстные ссылки  

И посылались им кушанья от него, и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. И пили, и довольно пили они с ним.


Анне же давал часть особую, [так как у нее не было детей], ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил чрево ее.


И взял Самуил Саула и слугу его, и ввел их в комнату, и дал им первое место между зваными, которых было около тридцати человек.


И взял повар плечо и что было при нем и положил пред Саулом. И сказал [Самуил]: вот это оставлено, положи пред собою и ешь, ибо к сему времени сбережено это для тебя, когда я созывал народ. И обедал Саул с Самуилом в тот день.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама