Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 20:14 - Синодальный перевод

14 Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Пока я жив, будь верен тому, что обещал мне перед Господом, а если умру —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Но и ты не откажи мне в милости Господней, пока я жив. А если я умру,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Но и ты, пока я жив, окажи мне неиссякаемую Господню милость, чтобы мне не умереть.

См. главу Копировать




1 Царств 20:14
8 Перекрёстные ссылки  

вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,


И сказал Давид: не остался ли еще кто-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость ради Ионафана.


И сказал царь: нет ли еще кого-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость Божию. И сказал Сива царю: есть сын Ионафана, хромой ногами.


пусть то и то сделает Господь с Ионафаном и еще больше сделает. Если же отец мой замышляет сделать тебе зло, и это открою в уши твои, и отпущу тебя, и тогда иди с миром: и да будет Господь с тобою, как был с отцом моим!


А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.


а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.


И теперь я знаю, что ты непременно будешь царствовать, и царство Израилево будет твердо в руке твоей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама