Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Фессалоникийцам 3:8 - Синодальный перевод

8 ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Мы воспряли духом, узнав, что вы твердо стоите в Господе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Ведь если вы твёрдо стоите в единении с Повелителем, то это для нас как второе дыхание.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Ведь если вы твёрдо стоите в единении с Повелителем, то это для нас как второе дыхание.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Ведь если вы твёрдо стоите в единении с Повелителем, то это для нас как второе дыхание.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 потому что теперь мы живы, раз вы стоите в Господе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 яко мы ныне живи есмы, аще вы стоите о Господе.

См. главу Копировать




1 Фессалоникийцам 3:8
24 Перекрёстные ссылки  

Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.


Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне.


Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам.


Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,


Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;


Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.


Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.


Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.


верою вселиться Христу в сердца ваши,


Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение.


Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,


Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.


если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.


то мы, при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры;


будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.


Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,


Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего.


Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.


Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,


Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.


Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.


и скажите так: «[здравствуй,] мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама