1 Тимофею 2:2 - Синодальный перевод2 за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно. См. главуВосточный Перевод2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве. См. главуперевод Еп. Кассиана2 за царей и всех носителей власти, чтобы проводить нам спокойную и тихую жизнь во всяком благочестии и достоинстве. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 за царя и за всех, иже во власти суть, да тихое и безмолвное житие поживем во всяцем благочестии и чистоте: См. главу |