Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 7:15 - Синодальный перевод

15 Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, — имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Махир женил Хуппима и Шуппима. (Сестру его звали Мааха.) Имя второго сына Манассии — Целофхад. У Целофхада были одни дочери.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Махир женился на женщине из народов Хупима и Шупима. Сестру Махира звали Мааха. Другого потомка звали Салпаад. У Салпаада были только дочери.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 7:15
7 Перекрёстные ссылки  

и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.


И Шупим и Хупим, сыновья Ира; Хушим, сын Ахера.


Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова.


Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.


У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама