Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 1:46 - Синодальный перевод

46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

46 После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

46 После смерти Хушама царём вместо него стал Хадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

46 После смерти Хушама царём вместо него стал Хадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

46 После смерти Хушама царём вместо него стал Хадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

46 Когда Хушам умер, новым царём стал Гадад, сын Бедада. Гадад победил мадиамитян в Моавской земле. Город Гадада назывался Авиф.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 1:46
3 Перекрёстные ссылки  

И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его Авиф.


И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.


И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама