Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 4:6 - Синодальный перевод

6 Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Ради вас, братья, применил я это к себе и Аполлосу, чтобы вы на нашем примере могли научиться правилу: «Ничего сверх того, что написано», — чтобы никто из вас не кичился своим предпочтением одного человека другому.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Это применил я, братья, к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились на нашем примере правилу: «не больше того, что написано», чтобы никто из вас не надмевался в пользу одного против другого.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Сия же, братие (моя), преобразих на себе и аполлоса вас ради, да от наю научитеся не паче написанных мудрствовати, да не един по единому гордитеся на другаго.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 4:6
35 Перекрёстные ссылки  

Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;


Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,


Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?


Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес.


Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников,


По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.


Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов».


Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.


чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом.


Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,


Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.


Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:


И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.


Нечем вам хвалиться. || Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?


О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.


Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.


Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.


Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,


На личность ли смо́трите? || Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.


Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие, которого не принимали, — то вы были бы очень снисходительны к тому.


Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.


Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,


Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня.


Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем бо́льшую во многих произвело благодарность во славу Божию.


Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом


потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.


Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама