1 Коринфянам 10:29 - Синодальный перевод29 Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Совесть я имею в виду не свою, а его. Почему моя свобода должна быть судима чужою совестью? См. главуВосточный Перевод29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же мне есть это мясо, давая лишний повод чужой совести осуждать мою свободу? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же мне есть это мясо, давая лишний повод чужой совести осуждать мою свободу? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же мне есть это мясо, давая лишний повод чужой совести осуждать мою свободу? См. главуперевод Еп. Кассиана29 Совесть же я разумею не свою, а другого. Ибо моя свобода не подлежит суду чужой совести. См. главуБиблия на церковнославянском языке29 Совесть же глаголю не свою, но другаго: вскую бо свобода моя судится от иныя совести? См. главу |