1 Коринфянам 1:28 - Синодальный перевод28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, — См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 И то, на что мир смотрит свысока, что он презирает, даже считает несуществующим, Бог избрал, дабы ни во что обратить существующее, См. главуВосточный Перевод28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, См. главуперевод Еп. Кассиана28 и безродное мира и уничижённое избрал Бог, и не-сущее, чтобы упразднить сущее, См. главуБиблия на церковнославянском языке28 и худородная мира и уничиженная избра Бог, и не сущая, да сущая упразднит, См. главу |