Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Судьи 21:23 - Синодальный перевод - Synod

23 Сыны Вениамина так и сделали, и взяли жен по числу своему из бывших в хороводе, которых они похитили, и пошли и возвратились в удел свой, и построили города и стали жить в них.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Так и поступили вениаминитяне: добыли себе жен, сколько им недоставало, похитив танцующих в хороводе девушек, и вернулись в свое наследие. Они отстроили свои города и заново их заселили.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Так вениамитяне и поступили. Когда девушки плясали, каждый мужчина схватил по одной и унёс, чтобы она стала его женой. После этого они вернулись в свой надел, отстроили города и поселились в них.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Так вениамитяне и поступили. Когда девушки плясали, каждый мужчина схватил по одной и унёс, чтобы она стала его женой. После этого они вернулись в свой надел, отстроили города и поселились в них.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Так вениамитяне и поступили. Когда девушки плясали, каждый мужчина схватил по одной и унёс, чтобы она стала его женой. После этого они вернулись в свой надел, отстроили города и поселились в них.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Люди Вениамина так и сделали. Каждый похитил по одной из танцующих девушек. Они увезли их на свою землю и женились на них. Они построили там города и жили в них.

См. главу Копировать




Судьи 21:23
2 Перекрёстные ссылки  

Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и все, что ни встречалось [во всех городах], и все находившиеся на пути города сожгли огнем.


В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама