Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Судьи 21:17 - Синодальный перевод - Synod

17 И сказали: наследственная земля пусть остается уцелевшим сынам Вениамина, чтобы не исчезло колено от Израиля;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 И добавляли: «Нельзя допустить, чтобы потомки Вениамина остались без наследников, ведь иначе погибнет одно из колен Израилевых!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 У уцелевших вениамитян должны быть наследники, – сказали они, – чтобы Исраил не потерял один из своих родов.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 У уцелевших вениамитян должны быть наследники, – сказали они, – чтобы Исраил не потерял один из своих родов.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 У уцелевших вениамитян должны быть наследники, – сказали они, – чтобы Исроил не потерял один из своих родов.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Эти уцелевшие мужчины из племени Вениама должны иметь детей, чтобы продолжить свой род. Это должно быть сделано, чтобы не исчез ни один род Израиля!

См. главу Копировать




Судьи 21:17
4 Перекрёстные ссылки  

по жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;


чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;


И сказали старейшины общества: что нам делать с оставшимися касательно жен, ибо истреблены женщины у Вениамина?


но мы не можем дать им жен из дочерей наших; ибо сыны Израилевы поклялись, говоря: проклят, кто даст жену Вениамину.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама