Судьи 20:36 - Синодальный перевод - Synod36 Когда сыны Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Увидели вениаминитяне, что терпят поражение, а израильтяне отступали перед ними только в расчете на засаду, поставленную близ Гивы. См. главуВосточный Перевод36 И вениамитяне увидели, что они разбиты. Исраильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалёку от Гивы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 И вениамитяне увидели, что они разбиты. Исраильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалёку от Гивы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 И вениамитяне увидели, что они разбиты. Исроильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалёку от Гивы. См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 Люди Вениамина поняли, что они проиграли битву. Армия Израиля отступила потому, что израильтяне надеялись на неожиданную атаку воинов, которые прятались возле Гивы. См. главу |