Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 4:8 - Синодальный перевод - Synod

8 И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой [и дал ему].

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И потому, когда родственник сказал Боазу: «Ты выкупай!» — он снял свою сандалию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Родственник сказал Боазу: – Покупай сам. – И снял свою сандалию.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Родственник сказал Боазу: – Покупай сам. – И снял свою сандалию.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Родственник сказал Боазу: – Покупай сам. – И снял свою сандалию.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Тогда родственник снял обувь с ноги и отдал её Воозу со словами: «Покупай эту землю».

См. главу Копировать




Руфь 4:8
3 Перекрёстные ссылки  

тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему [у Израиля]»;


Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, [который принимал право родственника,] и это было свидетельством у Израиля.


И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама