| Екклесиаст 2:2 - Синодальный перевод - Synod2 О смехе сказал я: «глупость!», а о веселье: «что оно делает?»См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 О смехе подумал я: „Безумие сущее“, о радости: „Не дает она ничего“.См. главу Восточный Перевод2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?»См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?»См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?»См. главу Святая Библия: Современный перевод2 Смеяться всё время глупо, от развлечения нет никакого толка.См. главу |