Бытие 49:19 - Синодальный перевод - Synod19 Гад, — толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Гад… Досаждать ему будут набеги грабителей, но всякий раз тем придется от него бегством спасаться. См. главуВосточный Перевод19 Гада будут грабить грабители, но он будет грабить их, следом погнавшись. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Гада будут грабить грабители, но он будет грабить их, следом погнавшись. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Гада будут грабить грабители, но он будет грабить их, следом погнавшись. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 «Банда разбойников нападёт на Гада, но он прогонит их». См. главу |