Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Бытие 43:25 - Синодальный перевод - Synod

25 И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Ожидая прихода Иосифа к полудню, они разложили свои дары, ибо слышали, что им предстоит обедать здесь вместе с ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Они приготовили подарки к прибытию Юсуфа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Они приготовили подарки к прибытию Юсуфа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Они приготовили подарки к прибытию Юсуфа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Узнав, что они будут есть с Иосифом, братья приготовили дары к его приходу в полдень.

См. главу Копировать




Бытие 43:25
3 Перекрёстные ссылки  

Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли сей и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;


И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа.


Иосиф, увидев между ними Вениамина [брата своего, сына матери своей], сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама