Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Притчи 31:23 - Синодальный перевод - Synod

23 Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Уважаем ее муж у городских ворот, восседает он там меж старейшин страны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Мужа её уважают у городских ворот – со старейшинами страны место его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Мужа её уважают у городских ворот – со старейшинами страны место его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Мужа её уважают у городских ворот – со старейшинами страны место его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Люди чтут её мужа, так как он один из самых уважаемых городских вельмож.

См. главу Копировать




Притчи 31:23
8 Перекрёстные ссылки  

когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, —


Добродетельная жена — венец для мужа своего; а позорная — как гниль в костях его.


Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.


Во всех жилищах твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе, поставь себе судей и надзирателей по коленам твоим, чтоб они судили народ судом праведным;


то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания


Вооз вышел к воротам и сидел там. И вот, идет мимо родственник, о котором говорил Вооз. И сказал ему [Вооз]: зайди сюда и сядь здесь. Тот зашел и сел.


И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;


[Вооз] взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама