Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 27:48 - Синодальный перевод - Synod

48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложи́в на трость, давал Ему пить;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

48 И тотчас один из них побежал и принес губку. Намочив ее уксусом, насадил он на палку ее и подал Иисусу, чтобы пил Тот.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

48 Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

48 Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

48 Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исо пить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить.

См. главу Копировать




От Матфея 27:48
7 Перекрёстные ссылки  

дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.


Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.


а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.


А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.


Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама