Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 4:37 - Синодальный перевод - Synod

37 И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Вдруг началась сильная буря. Волны захлестывали лодку так, что она быстро стала наполняться водой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 И поднимается сильный вихрь; и волны били в лодку, так что лодка уже наполнялась водой.

См. главу Копировать




От Марка 4:37
11 Перекрёстные ссылки  

И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.


и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.


Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.


И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.


А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?


Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн.


три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама