Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 13:17 - Синодальный перевод - Synod

17 Горе беременным и питающим сосцами в те дни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью, в те дни!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Горе же имеющим во чреве и кормящим грудью в те дни!

См. главу Копировать




От Марка 13:17
12 Перекрёстные ссылки  

Руки мягкосердых женщин варили детей своих, чтобы они были для них пищею во время гибели дщери народа моего.


Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.


и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?


и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.


Моли́тесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.


Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:


ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама