Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 20:11 - Синодальный перевод - Synod

11 Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Поэтому хозяину пришлось послать другого слугу, но и того они, избив и опозорив, прогнали ни с чем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Он послал другого раба, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Он послал другого раба, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Он послал другого раба, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 И он сделал больше: другого раба послал, но они и того, прибив и обесчестив, отослали ни с чем;

См. главу Копировать




От Луки 20:11
8 Перекрёстные ссылки  

Израиль — ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.


Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.


и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.


И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.


Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убили предвозвестивших пришествие Праведника, Которого предателями и убийцами сделались ныне вы, —


но, прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, как вы знаете, мы дерзнули в Боге нашем проповедать вам благовестие Божие с великим подвигом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама