Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 19:3 - Синодальный перевод - Synod

3 искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Он пытался увидеть, кто же Этот Иса, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Он пытался увидеть, кто же Этот Иса, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Он пытался увидеть, кто же Этот Исо, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 И старался он увидеть Иисуса, кто Он, и не мог из-за толпы, потому что был ростом мал.

См. главу Копировать




От Луки 19:3
7 Перекрёстные ссылки  

Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,


Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?


И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,


и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.


Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,


Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама