Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исаия 30:24 - Синодальный перевод - Synod

24 И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 а волы и ослы, с коими возделываешь ты свои поля, будут есть корм, хорошо подсоленный, провеянный вилами и лопатой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 И скот, и ослы твои ни в чём не будут знать нужды, лопатой и вилами ты будешь давать корм своему скоту.

См. главу Копировать




Исаия 30:24
10 Перекрёстные ссылки  

И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега.


ибо теперь два года голода на земле: [остается] еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;


Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.


Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.


лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.


Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.


и пусть старейшины того города отведут сию телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине;


Не заграждай рта волу, когда он молотит.


и поставит их у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама