Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 13:24 - Синодальный перевод - Synod

24 Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 «Я рассею их, как солому, что ветер пустыни носит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 – Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 – Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 – Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 «Я заставлю тебя покинуть дома твои. Ты побежишь во все стороны, ты будешь как солома, которую разносит пустынный ветер.

См. главу Копировать




Иеремия 13:24
19 Перекрёстные ссылки  

Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли].


Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им, и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.


Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.


Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их.


и рассею их между народами, которых не знали ни они, ни отцы их, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.


Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.


А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это.


Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя; третья часть падет от меча в окрестностях твоих; а третью часть развею по всем ветрам, и обнажу меч вслед за ними.


Третью часть сожги огнем посреди города, когда исполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними.


Но Я сберегу остаток, так что будут у вас среди народов уцелевшие от меча, когда вы будете рассеяны по землям.


За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.


а вас рассею между народами и обнажу вслед вас меч, и будет земля ваша пуста и города ваши разрушены.


доколе не пришло определение — день пролетит как мякина — доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.


и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.


И рассеет тебя Господь [Бог твой] по всем народам, от края земли до края земли, и будешь там служить иным богам, которых не знал ни ты, ни отцы твои, дереву и камням.


Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;


и рассеет вас Господь по [всем] народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама