Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 57:9 - Синодальный перевод - Synod

9 Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Пусть пропадут нечестивые, как след от слизняка уползающего, как выкидыш, солнца не увидевший.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Пусть тают они на ходу как улитки и пусть как мертворождённый дневного света не увидят они.

См. главу Копировать




Псалтирь 57:9
10 Перекрёстные ссылки  

Господи! Ты испытал меня и знаешь.


Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?


ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.


Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.


а для язычников — из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то́ буду славить Тебя, (Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему.


Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама