Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 27:38 - Синодальный перевод - Synod

38 Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 Когда все досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море мешки с пшеницей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

38 Насытившись пищей, они стали облегчать корабль, бросая пшеницу в море.

См. главу Копировать




Деяния 27:38
9 Перекрёстные ссылки  

И отвечал сатана Господу и сказал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него;


время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;


И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.


какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?


Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,


Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?


душа больше пищи, и тело — одежды.


Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама