Деяния 17:28 - Синодальный перевод - Synod28 ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: «мы Его и род». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Ибо в Нем мы живем и движемся, Им существуем, как сказал об этом один из ваших поэтов: „Ведь все мы — дети Его“. См. главуВосточный Перевод28 Ведь «в Нём мы живём, движемся и существуем», как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Ведь «в Нём мы живём, движемся и существуем», как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Ведь «в Нём мы живём, движемся и существуем», как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род». См. главуперевод Еп. Кассиана28 Ибо в Нем мы живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших поэтов сказали: «Ведь мы Его и род». См. главу |