Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 10:48 - Синодальный перевод - Synod

48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой аль-Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исо Масехом. Потом хозяева попросили Петруса остаться с ними ещё на несколько дней.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней.

См. главу Копировать




Деяния 10:48
9 Перекрёстные ссылки  

хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, —


И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.


Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.


Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса,


Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.


Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины.


Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.


все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама