Деяния 10:4 - Синодальный перевод - Synod4 Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что́, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?» Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них. См. главуВосточный Перевод4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: – Что, владыка? Ангел ответил: – Всевышний вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: – Что, владыка? Ангел ответил: – Аллах вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: – Что, владыка? Ангел ответил: – Всевышний вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. См. главуперевод Еп. Кассиана4 Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: что, Господи? И он сказал ему: молитвы твои и милостыни твои вознеслись, как жертва воспоминания, пред Богом. См. главу |