Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:12 - Синодальный перевод - Synod

12 Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Прошу вас, братья, будьте, как я, ведь и я стал таким, какими и вы поначалу были. Вы меня ничем не обидели.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.

См. главу Копировать




К Галатам 4:12
13 Перекрёстные ссылки  

только на том условии мы согласимся с вами [и поселимся у вас], если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан;


И сказал он Иосафату: пойдешь ли ты со мною на войну против Рамофа Галаадского? И сказал Иосафат царю Израильскому: как ты, так и я; как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.


А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.


Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас.


Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.


В равное возмездие, — говорю, как детям, — распространитесь и вы.


Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?


Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.


знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,


А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.


Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама