Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 32:19 - Синодальный перевод - Synod

19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Я словно мехи с новым вином, которые ещё не открывали, или мехи, готовые порваться.

См. главу Копировать




Иов 32:19
6 Перекрёстные ссылки  

ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.


Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.


И подумал я: «не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его»; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.


Поэтому я преисполнен яростью Господнею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице и на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета.


Лев начал рыкать — кто не содрогнется? Господь Бог сказал, — кто не будет пророчествовать?


Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама