Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 28:7 - Синодальный перевод - Synod

7 Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Дороги туда не знает и хищная птица, глаз соколиный ее не видывал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Дикие птицы не знают подземных троп, глаз орла никогда не видел их мрака.

См. главу Копировать




Иов 28:7
7 Перекрёстные ссылки  

и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.


Камни ее — место сапфира, и в ней песчинки золота.


не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.


Где путь к жилищу света, и где место тьмы?


По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?


О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама