2 Коринфянам 8:13 - Синодальный перевод - Synod13 Не требуется, чтобы другим было облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Речь ведь не о том, чтобы другим облегчение принести, а для вас тем самым создать трудности, дело ведь в равенстве и взаимности: См. главуВосточный Перевод13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство. См. главуперевод Еп. Кассиана13 Не так ведь, чтобы другим было облегчение, а вам стеснение, но на основании равенства: См. главу |