Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 11:21 - Синодальный перевод - Synod

21 К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. || А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 К стыду своему признаюсь, что в этом мы, конечно, уступили им! Так вот, оставаясь для вас неразумным, скажу: чем смеют хвалиться другие, тем смею хвалиться и я.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами! Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счёт моей глупости.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами! Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счёт моей глупости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами! Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счёт моей глупости.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 К стыду говорю, что как будто у нас не оказалось силы. А на что у кого есть смелость, в неразумии скажу: есть смелость и у меня.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 11:21
8 Перекрёстные ссылки  

Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, —


О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.


Что́ скажу, то́ скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.


Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.


в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама