Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иона 2:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 Он сказал: «В беде я к Богу взывал, и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «Тяжко мне было, и я воззвал к Тебе, Господи, — и Ты ответил мне; со дна Шеола взмолился — Ты услышал голос мой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Он сказал: – В беде я к Вечному воззвал, и Он ответил мне. Из глубин мира мёртвых я закричал, и Ты услышал мой крик.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Он сказал: – В беде я к Вечному воззвал, и Он ответил мне. Из глубин мира мёртвых я закричал, и Ты услышал мой крик.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Он сказал: – В беде я к Вечному воззвал, и Он ответил мне. Из глубин мира мёртвых я закричал, и Ты услышал мой крик.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Он сказал: «В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал — и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых.

См. главу Копировать




Иона 2:3
11 Перекрёстные ссылки  

Волны смерти грохотали вокруг меня. Поток уносил меня туда, откуда нет возврата.


Восхваляйте Господа, все народы, превозносите Его, люди.


За великую любовь Его к нам, за верность, которая продлится вечно. Восхваляйте Господа!


Я посмотрел на холмы, откуда помощь мне придёт?


Воды сомкнулись у меня над головой, и я подумал, что мне пришёл конец.


Господи, я к имени взывал Твоему, со дна ямы я имя Твоё призывал.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама