К Ефесянам 5:15 - Святая Библия: Современный перевод15 Так будьте же осторожны в своих поступках. Не живите как неразумные, но будьте разумны, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Так что внимательно следите за тем, как живете вы, — не как безрассудные живите, но как мудрые. См. главуВосточный Перевод15 Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые. См. главуперевод Еп. Кассиана15 Итак смотрите внимательно, как вы ходите, не как немудрые, но как мудрые, См. главуБиблия на церковнославянском языке15 Блюдите убо, како опасно ходите, не якоже немудри, но якоже премудри, См. главу |
В любом случае, однако, ведите себя так, чтобы быть достойными Благовестия Христа. Тогда, независимо от того, приду ли я повидать вас или находясь вдалеке, я буду слышать о вас только хорошее и знать, что вы тверды в своём единстве духа и одном общем намерении. Мне будет также известно, что вы все вместе боретесь за ту веру, которая провозглашена в Благовестии,