Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 1:15 - Святая Библия: Современный перевод

15 С тех пор как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Вот почему, узнав о вере вашей в Господа Иисуса, о любви ко всему народу Божьему,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Исо и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всем святым,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 Сего ради и аз слышав вашу веру о Христе Иисусе и любовь, яже ко всем святым,

См. главу Копировать




К Ефесянам 1:15
17 Перекрёстные ссылки  

Ты ночью испытал меня, взглянул глубоко в моё сердце. Узнав о поступках и помыслах моих, Ты увидел, что безгрешен я.


Иудеям и грекам в равной мере я свидетельствовал о покаянии, обращении к Богу и о вере в нашего Господа Иисуса.


Прежде всего, я благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, потому что люди во всём мире говорят о вашей великой вере.


Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.


Павел, волей Божьей апостол Христа Иисуса, обращается с приветствиями к верующим людям Божьим, принадлежащим Христу Иисусу, которые живут в Ефесе.


чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христа.


Когда мы молимся Богу, Отцу нашему, то возносим Ему благодарность за ваши труды, совершаемые благодаря вере, за тяжкие труды, вдохновлённые любовью, и за вашу стойкость, питаемую надеждой на Господа нашего, Иисуса Христа.


Что же касается любви к братьям и сёстрам во Христе, то вы не нуждаетесь в том, чтобы мы писали вам об этом, так как Бог уже научил вас любить друг друга.


У нас есть все основания постоянно благодарить за вас Бога, братья и сёстры, так как вера и любовь, которую вы испытываете друг к другу, всё время крепнет и возрастает.


Но безграничная благодать Господа нашего излилась на меня вместе с верой и любовью, которые мы находим во Христе Иисусе.


Цель моего повеления — любовь, идущая от чистого сердца, чистой совести и искренней веры.


так как слышу о твоей любви и вере — вере в Господа Иисуса и любви ко всем людям Божьим.


Потому что Бог справедлив и Он не забудет о ваших трудах и о той любви, которую вы оказали Ему, когда помогали и по-прежнему помогаете Его людям.


Теперь, когда вы очистили души через повиновение истине, чтобы показать истинную братскую любовь, вмените себе в правило любить друг друга горячо и от чистого сердца.


Если у кого есть мирское богатство и он видит, что его верующий брат находится в нужде, но не сжалится над ним, то как же можно сказать, что любовь Божья остаётся с ним?


Мы получили такую заповедь от Христа: кто любит Бога, должен любить других как братьев и сестёр своих.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама