Числа 18:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Ты в ответе за святилище и алтарь. Я не хочу снова гневаться на израильский народ. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Вы сами должны отвечать за всё, что совершается во Святилище и на жертвеннике, и тогда не падет гнев на израильтян. См. главуВосточный Перевод5 Вашей заботе вверены святилище и жертвенник, чтобы Мой гнев впредь не падал на исраильтян. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Вашей заботе вверены святилище и жертвенник, чтобы Мой гнев впредь не падал на исраильтян. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Вашей заботе вверены святилище и жертвенник, чтобы Мой гнев впредь не падал на исроильтян. См. главуСинодальный перевод5 Так отправляйте службу во святилище и при жертвеннике, дабы не было впредь гнева на сынов Израилевых; См. главуНовый русский перевод5 Вашей заботе вверены святилище и жертвенник, чтобы Мой гнев впредь не падал на израильтян. См. главу |
Затем Моисей обратился к Аарону и другим его сыновьям, Елеазару и Ифамару. Он сказал им: «Не показывайте, что печалитесь! Не разрывайте на себе одежды и не обнажайте головы в знак скорби об умерших, чтобы не навести гнев Господа на весь народ и не умереть. Но весь народ Израиля, ваши братья, могут оплакивать Надава и Авиуда, сожжённых Господом.
Я выбрал левитов среди всего израильского народа и отдал их в дар Аарону и его сыновьям, чтобы они исполняли службы при шатре собрания, служили за весь народ Израиля и помогали во время принесения жертв, очищающих народ. И тогда ни тяжёлая болезнь, ни беда не постигнет израильтян, когда бы они ни пришли к святилищу».