Ездра 4:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Тогда народ той земли попытался запугать иудеев и помешать им строить храм. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Тогда жители той страны стали делать всё, чтобы у иудеев опустились руки, стали запугивать их, чтобы те не строили. См. главуВосточный Перевод4 Тогда народы, бывшие вокруг них, начали отговаривать народ Иудеи от строительства и пугать его, чтобы они не строили дальше. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Тогда народы, бывшие вокруг них, начали отговаривать народ Иудеи от строительства и пугать его, чтобы они не строили дальше. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Тогда народы, бывшие вокруг них, начали отговаривать народ Иудеи от строительства и пугать его, чтобы они не строили дальше. См. главуСинодальный перевод4 И стал народ земли той ослаблять руки народа Иудейского и препятствовать ему в строении; См. главуНовый русский перевод4 Тогда народы, бывшие вокруг них, начали отговаривать народ Иудеи от строительства и пугать его, чтобы они не строили дальше. См. главу |
Санаваллат поговорил со своими друзьями и с солдатами в самарийском войске. Он сказал: «Что делают эти немощные евреи? Они думают, что мы оставим их в покое? Они думают, что будут приносить жертвы? Может быть, они думают, что закончат строить в один день? Они не могут оживить камни из этой груды пепла и грязи!»