Ездра 4:14 - Святая Библия: Современный перевод14 Мы несём ответственность перед царём и не хотим видеть царя обесчещенным. Поэтому мы посылаем это письмо, чтобы уведомить царя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 А мы верны царю и не потерпим непочтительного отношения к нему! Потому мы и посылаем царю это донесение. См. главуВосточный Перевод14 Так как мы в долгу перед дворцом и не можем смотреть, как царю наносится бесчестие, мы и посылаем известить царя, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Так как мы в долгу перед дворцом и не можем смотреть, как царю наносится бесчестие, мы и посылаем известить царя, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Так как мы в долгу перед дворцом и не можем смотреть, как царю наносится бесчестие, мы и посылаем известить царя, См. главуСинодальный перевод14 Так как мы едим соль от дворца царского, и ущерб для царя не можем видеть, поэтому мы посылаем донесение к царю: См. главуНовый русский перевод14 Так как мы в долгу перед дворцом и не можем смотреть, как царю наносится бесчестие, мы и посылаем известить царя, См. главу |
Царь Артаксеркс, мы предлагаем, чтобы ты велел внимательно прочесть летописи царей, которые правили до тебя. Тогда ты узнаешь из этих летописей, что Иерусалим всегда восставал против других царей. Это принесло много несчастий другим царям и народам. Много восстаний начиналось в этом городе с древних времён! Поэтому Иерусалим и был разрушен!