Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Титу 2:1 - Святая Библия: Современный перевод

1 Что же касается тебя, то всегда проповедуй только то, что согласуется с истинным учением.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 А ты говори всегда, сообразуясь со здравым учением Христовым.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Ты же говори то, что подобает здравому учению:

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Ты же глаголи, яже подобает здравому учению:

См. главу Копировать




К Титу 2:1
7 Перекрёстные ссылки  

развратников, мужеложцев, работорговцев, обманщиков, лжесвидетелей и всех тех, кто выступает против благотворного учения Божьего.


Если кто-либо проповедует ложь и не согласен с истинным учением Господа нашего Иисуса Христа, а также отказывается посвятить свою жизнь служению Богу,


Прими же за образец то благотворное учение, которое ты услышал от меня, и следуй за ним с верой и любовью, которые мы имеем во Христе Иисусе.


Он должен также неуклонно придерживаться истинного учения, полученного нами, чтобы он мог наставлять других благотворными поучениями и опровергать тех, кто против истины.


Это слово верно. И я хочу, чтобы ты настойчиво проповедовал это с тем, чтобы те, кто верят в Бога, стремились творить добро. Всё это хорошо и пойдёт на пользу людям.


Кто говорит, пусть говорит словами Божьими. Кто служит, пусть служит в полную силу, которую дал ему Бог, чтобы всем этим принести славу Богу через Иисуса Христа. Слава Ему и сила во веки веков! Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама