К Титу 1:16 - Святая Библия: Современный перевод16 Они утверждают, что знают Бога, но своими поступками отрицают Его. Именно таких людей ненавидит Бог, потому что они непокорны Ему и неспособны совершать добрые поступки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Они говорят, что знают Бога, а сами делами своими отрекаются от Него, будучи мерзкими и непокорными и не способными ни к чему доброму. См. главуВосточный Перевод16 Они заявляют, что знают Всевышнего, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Они заявляют, что знают Аллаха, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Они заявляют, что знают Всевышнего, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела. См. главуперевод Еп. Кассиана16 Они утверждают, что знают Бога, делами же отрекаются, будучи мерзки и непокорны и ни к какому доброму делу неспособны. См. главуБиблия на церковнославянском языке16 Бога исповедуют ведети, а делы отмещутся его, мерзцы суще и непокориви и на всякое дело благое неискусни. См. главу |