Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Титу 1:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 Один из их же собственных пророков сказал: «Критяне всегда были лжецами, подобными диким зверям, а также злобными и ленивыми обжорами».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Сказал же о них и один из собственных их пророков: «Критяне всегда лживы, люты звери они, обжоры, ленивы».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Даже один из них, их собственный пророк, сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Даже один из них, их собственный пророк, сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Даже один из них, их собственный пророк, сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Сказал же некто из них, их собственный пророк: Критяне всегда лжецы, злые звери, обжоры ленивые.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Рече же некто от них, свой им пророк: критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя.

См. главу Копировать




К Титу 1:12
12 Перекрёстные ссылки  

Потому что мы живём, двигаемся и существуем в Боге. Вот как сказали некоторые из ваших поэтов: „Потому что мы — Его дети”.


и иудеи, и уверовавшие в Господа язычники, критяне и аравийцы — все мы слышим, как они рассказывают о великих делах Божьих на наших родных языках».


Так как пристань не подходила для зимовки, большинство решило выйти оттуда в море, чтобы попытаться достичь Финика, пристани на Крите, обращённой на юго-запад и северо-запад, и там перезимовать.


Когда подул лёгкий южный ветер, моряки подумали, что это как раз то, что им нужно, подняли якорь, и мы поплыли вдоль Крита.


Мы медленно плыли несколько дней. Ветер был встречный, и потому, с трудом добравшись до Книда, мы не смогли продолжать путь в том направлении, а поплыли на юг от острова Крит, придерживаясь побережья Салмоны.


потому что эти люди служат не Христу, Господу нашему, а лишь собственным страстям. Они обманывают сердца невинных гладкими речами и лестью.


Их судьба — погибель, их бог — желудок, и они гордятся тем, чего должны бы были стыдиться. Они думают только о делах земных.


а также от лицемерных и бессовестных лжецов, совесть которых будто бы была уничтожена раскалённым железом.


Я оставил тебя на Крите вот по какой причине: чтобы ты привёл в порядок то, что осталось незакончено, и назначил во всех городах старейшин, как я наказал тебе.


Эти лженаставники поносят то, в чём невежественны. Они подобны неразумным животным, которые повинуются природе и рождены для того, чтобы их поймали или убили. И подобно этим животным, они также будут уничтожены.


Эти люди сошли с истинного пути и отреклись от него, идя по пути, избранному Валаамом, сыном Восора, который радовался плате, получаемой за неправедные поступки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама