Судьи 20:33 - Святая Библия: Современный перевод33 Остальные израильтяне вышли оттуда, где прятались, и атаковали в Ваал-Фамаре. Те израильтяне, которые прятались в засаде с западной стороны Гевы, тоже бросились в атаку. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Так основные части израильтян отступили и расположились строем в Баал-Тамаре, а те воины, что были в засаде к западу от Гивы, ударили со своей стороны. См. главуВосточный Перевод33 Основные силы исраильтян переместились к Баал-Тамару, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от Гивы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Основные силы исраильтян переместились к Баал-Тамару, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от Гивы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Основные силы исроильтян переместились к Баал-Тамару, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от Гивы. См. главуСинодальный перевод33 И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы. См. главуНовый русский перевод33 Основные силы израильтян переместились к Баал-Тамару, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от Гевы. См. главу |