Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 20:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 На следующее утро израильтяне встали и разбили лагерь возле города Гива.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Израильтяне выступили утром и стали лагерем против Гивы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 На следующее утро исраильтяне встали и разбили стан неподалёку от Гивы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 На следующее утро исраильтяне встали и разбили стан неподалёку от Гивы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 На следующее утро исроильтяне встали и разбили стан неподалёку от Гивы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 На следующее утро израильтяне встали и разбили лагерь неподалеку от Гивы.

См. главу Копировать




Судьи 20:19
5 Перекрёстные ссылки  

На следующий день, рано утром, Иисус и весь народ Израиля встали, покинули Ситтим и двинулись к реке Иордан. Они расположились лагерем у реки, не переправляясь через неё.


Семь священников, несшие семь труб перед святым ковчегом Господа, шли и трубили в трубы; вооружённые воины маршировали перед ними, а священники, идущие позади святого ковчега, тоже шли, трубя в трубы.


Рано утром Иисус привёл всех израильтян и поставил их перед Господом. Все колена стояли перед Господом, и Он выбрал колено Иуды.


Народ Израиля пришёл в Вефиль и спросил у Бога: «Кто из нас первым атакует людей Вениамина?» Господь ответил: «Народ Иуды пойдёт первым».


Они вышли против армии Вениамина и подготовились к битве у Гивы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама